]> git.plutz.net Git - shellwiki/blob - l10n/de.sh
list locations in move form
[shellwiki] / l10n / de.sh
1 #!/bin/sh
2
3 # Copyright 2023 Paul Hänsch
4
5 # Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any
6 # purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
7 # copyright notice and this permission notice appear in all copies.
8
9 # THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES
10 # WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
11 # MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
12 # SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
13 # WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN
14 # ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR
15 # IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
16
17 _l10n_de(){
18 case $* in
19   'Page names containing newline character are not allowed') printf 'Seitennamen mit Zeilenumbruch sind nicht erlaubt';;
20              'Page names starting with "#" are not allowed') printf 'Seitennamen dürfen nicht mit "#" anfangen';;
21                                          'Formdata invalid') printf 'Formulardaten ungültig';;
22                                        'Page name required') printf 'Seitenname erforderlich';;
23                                       'Page exists already') printf 'Seite existiert schon';;
24           "You don't have permission to write to this page") printf 'Keine Berechtigung auf diese Seite zu schreiben';;
25                           'Unable to lock page for editing') printf 'Kann Seite nicht zum bearbeiten sperren';;
26                                     'TRANSLATION NOT FOUND') printf 'Übersetzung nicht gefunden';;
27                'The presented URL schema cannot be handled') printf 'Das angegeben URL Schema kann nicht verarbeitet werden';;
28                                                   'missing') printf 'fehlt';;
29                                                  'outdated') printf 'veraltet';;
30                                                   'current') printf 'aktuell';;
31                                                      'View') printf 'Anzeigen';;
32                                                      'Edit') printf 'Bearbeiten';;
33                                               'Attachments') printf 'Anhänge';;
34                                                 'Revisions') printf 'Revisionen';;
35                                                    'Rename') printf 'Umbenennen';;
36                                                      'Move') printf 'Verschieben';;
37                                                    'Delete') printf 'Löschen';;
38                                                    'Update') printf 'Aktualisieren';;
39                                                    'Cancel') printf 'Abbrechen';;
40                                                    'Editor') printf 'Editor';;
41                                                    'Syntax') printf 'Syntax';;
42                                                 'page name') printf 'Seitenname';;
43                                                    'Upload') printf 'Hochladen';;
44                                                  'Move To:') printf 'Verschieben nach:';;
45              'Latest changes to the original language page') printf 'Letzte Änderungen der originalsprachlichen Seite';;
46               'GIT is not available to handle revisioning.') printf 'GIT steht nicht zur Verfügung um Revisionierung zu handhaben';;
47                                            '(never edited)') printf '(nie bearbeitet)';;
48                                         "Attachment rename") printf "Anhänge umbenennen";;
49                                                   "Errors:") printf "Fehler:";;
50                                "Files could not be renamed") printf "Dateien konnten nicht umbenannt werden";;
51                                        "Files were renamed") printf "Dateien wurden umbenannt";;
52                                                        "OK") printf "OK";;
53                           "Some files could not be renamed") printf "Einige Dateien konnten nicht umbenannt werden";;
54                                     "Successfully renamed:") printf "Erfolgreich umbenannt:";;
55                   "A location of that name already exists.") printf "Ein Ort mit diesem Namen existiert bereits.";;
56 "A page of that name already exists at the given location.") printf "Eine Seite mit diesem namen gibt es schon am angegebenen Ort.";;
57                        "The given location does not exist.") printf "Den angegebenen Ort gibt es nicht.";;
58                                       "Missing parameters.") printf "Fehlende Parameter.";;
59                                            "Pages deleted:") printf "Seiten gelöscht:";;
60                                            "Search results") printf "Suchergebnisse";;
61                                                    "Search") printf "Suche";;
62                                                           *) printf %s\\n "$*";;
63 esac
64 }
65
66 _(){ _l10n_de "$@"; }
67
68 user_register_email() {  # TRANSLATION
69   "$SENDMAIL" -t -f "$MAILFROM" <<-EOF
70         From: ${MAILFROM}
71         To: ${email}
72         Subject: Ihre Benutzeranmeldung für ${HTTP_HOST%:*}
73
74         Jemand hat versucht ein Benutzerkonto mit dieser Email-Adresse zu erstellen.
75
76         Sie können Ihr Benutzerkonto aktivieren, indem Sie auf diesen Link klicken:
77
78             ${SCHEMA}://${HTTP_HOST}${_BASE}${PATH_INFO}?user_confirm=${uid}+$(session_mac "$uid")
79
80         Der Registrierungslink wird nach $((USER_CONFIRMEXPIRE / 3600)) Stunden ungültig.
81
82         Falls Sie kein Konto bei ${HTTP_HOST%:*} beantragt haben, hat wahrscheinlich
83         jemand anderes versehentlich Ihre Emain-Adresse dort eingegeben. In diesem Fall
84         ignorieren Sie bitte diese Email und wir löschen Ihre Email-Adresse in den
85         nächsten Tagen aus unserer Datenbank.
86
87         Dies ist eine automatische Email. Eine direkte Antwort wird nicht empfangen.
88         --
89         Automat zur Kontenregistrierung.
90         EOF
91 }
92 user_invite_email(){  # TRANSLATION
93   "$SENDMAIL" -t -f "$MAILFROM" <<-EOF
94         From: ${MAILFROM}
95         To: ${email}
96         Subject: Sie wurden zu ${HTTP_HOST%:*} eingeladen
97
98         ${USER_NAME:-Jemand} hat eine Einladung an diese Email-Adresse ausgesprochen.
99
100         ${message}
101
102         Sie können Ihr Benutzerkonto aktivieren, indem Sie auf diesen Link klicken:
103
104             ${SCHEMA}://${HTTP_HOST}${_BASE}${PATH_INFO}?user_confirm=${uid}+$(session_mac "$uid")
105
106         Der Registrierungslink wird nach $((USER_CONFIRMEXPIRE / 3600)) Stunden ungültig.
107
108         Falls Sie nicht wissen worum es hier geht, hat wahrscheinlich jemand anderes
109         versehentlich Ihre Emain-Adresse dort eingegeben. In diesem Fall ignorieren
110         Sie bitte diese Email und wir löschen Ihre Email-Adresse in den nächsten
111         Tagen aus unserer Datenbank.
112
113         Dies ist eine automatische Email. Eine direkte Antwort wird nicht empfangen.
114         --
115         Automat zur Kontenregistrierung.
116         EOF
117 }
118 w_user_register_disabled(){  # TRANSLATION
119   cat <<-EOF
120         [div #user_register .disabled
121         Die Registrierung von Benutzerkonten ist deaktiviert.
122         ]
123         EOF
124 }
125 w_user_register_sendmail(){  # TRANSLATION
126   cat <<-EOF
127         [form #user_register .registeremail method=POST
128           [p Wir schicken eine Aktivierungsmail an Ihre Email-Adresse.
129             Sie können mit der Registierung fortfahren, sobald Sie den
130             Aktivierungslink in dieser Email anklicken.]
131           [input type=email name=email placeholder="Email Adresse"]
132           [submit "action" "user_register" Registrieren]
133         ]
134         EOF
135 }
136 w_user_register_direct(){  # TRANSLATION
137   cat <<-EOF
138         [form #user_register .registername method=POST
139           [input name=uname placeholder="Benutzername wählen" tooltip="Ihr Benutzername darf jedes Zeichen, außer dem @-Zeichen enthalten. Er muss mindestens drei Zeichen lang sein und mit einem Buchstaben anfangen." pattern="^\[\\\\p{L}\]\[\\\\p{L}0-9 -~\]{2,127}$" autocomplete=off]
140           [input type=password name=pw placeholder="Passwort wählen" pattern=".{6,}"]
141           [input type=password name=pwconfirm placeholder="Passwort bestätigen" pattern=".{6,}"]
142           [submit "action" "user_register" Registrieren]
143         ]
144         EOF
145 }
146 w_user_confirm_proceed(){  # TRANSLATION
147   cat <<-EOF
148         [form #user_confirm method=POST
149           [input type=hidden name=uid value="${uid}"]
150           [input type=hidden name=signature value="${signature}"]
151           $([ "$EMAIL" != '\' ] && printf \
152             '[input disabled=disabled value="%s" placeholder="Email Adresse"]' "$(UNSTRING "$EMAIL" |HTML)"
153           )
154           [input name=uname placeholder="Benutzername wählen" tooltip="Ihr Benutzername darf jedes Zeichen, außer dem @-Zeichen enthalten. Er muss mindestens drei Zeichen lang sein und mit einem Buchstaben anfangen." pattern="^\[\\\\p{L}\]\[\\\\p{L}0-9 -~\]{2,127}$" autocomplete=off]
155           [input type=password name=pw placeholder="Passwort wählen" pattern=".{6,}"]
156           [input type=password name=pwconfirm placeholder="Passwort bestätigen" pattern=".{6,}"]
157           [submit "action" "user_confirm" Registrierung Abschließen]
158         ]
159         EOF
160 }
161 w_user_confirm_expired(){  # TRANSLATION
162   cat <<-EOF
163         [div #user_confirm .expired
164           [p Diser Aktivierungslink ist nicht mehr gültig.]
165         ]
166         EOF
167 }
168 w_user_confirm_invalid(){  # TRANSLATION
169   cat <<-EOF
170         [div #user_confirm .invalid
171           [p Dieser Aktivierungslink ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass Sie den gesamten Aktivierungslink aus Ihrer Email kopiert haben und achten Sie darauf, keine Zeilenumbrüche mit zu kopieren.]
172         ]
173         EOF
174 }
175 w_user_invite_email(){  # TRANSLATION
176   cat <<-EOF
177         [form #user_invite method=POST
178           [input placeholder="Email-Empfänger" name=email autocomplete=off]
179           [textarea name="message" placeholder="Nachricht an Empfänger" . ]
180           [submit "action" "user_invite" Einladung Senden]
181         ]
182         EOF
183 }
184 w_user_invite_link(){  # TRANSLATION
185   cat <<-EOF
186         [div #user_invite .link
187           [p Ein anonymes Benutzerkonto wurde angelegt. Schicken Sie den folgenden Link an den vorgesehene Person, so dass sie ihr Benutzerkonto annehmen kann. Der Link ist für $((USER_CONFIRMEXPIRE / 3600)) Stunden gültig.]
188           [a href="$(HTML "$invlink")" . $(HTML "$invlink")]
189
190           [p [a href="#" . Ein weiteres Konto anlegen]]
191         ]
192         EOF
193 }
194 w_user_invite_deny(){  # TRANSLATION
195   cat <<-EOF
196         [div #user_invite .notallowed
197           Nur angemeldete Benutzer können einen Einladungslink an Andere versenden.
198         ]
199         EOF
200 }
201 w_user_login_logon(){  # TRANSLATION
202   cat <<-EOF
203         [form #user_login .login method=POST
204           [input name=uname placeholder="Benutzername oder Email-Adresse" autocomplete=off]
205           [input type=password name=pw placeholder="Passwort"]
206           [submit "action" "user_login" Anmelden]
207         ]
208         EOF
209 }
210 w_user_login_logoff(){  # TRANSLATION
211   cat <<-EOF
212         [form #user_login .logout method=POST
213           [p Logged in as [span . $(HTML ${USER_NAME})]]
214           [submit "action" "user_logout" Abmelden]
215         ]
216         EOF
217 }
218
219 l10n_immutablepage(){  #TRANSLATION
220   cat <<-EOF
221           <h1>Unveränderliche Seite</h1>
222           Dies ist eine Kernseite des Wikisystems. Name und Ort können nicht verändert werden.
223           Sie können jedoch den Inhalt der Seite ändern und Sie können ACLs nutzen um die Seite zu verstecken.
224         EOF
225 }
226 l10n_movepage(){  # TRANSLATION
227   cat <<-EOF
228           <h1>Seite verschieben</h1>
229           <p class="pageid">$(HTML "${page}")</p>
230           <input list="locations" autocomplete="off" name="newlocation" value="$(HTML "$location")" placeholder="Neuer Ort">
231           <ul>
232             <li>Eine Seite mit dem selben Namen darf nicht schon vorhanden sein.</li>
233             <li>Sie müssen die Berechtigung haben, Seiten an diesem Ort anzulegen.</li>
234             <li>Alle Unterseiten werden unter dem neuen Pfad verfügbar gemacht.</li>
235             <li>Unterseiten werden unter ihrem aktuellen Pfad nicht mehr verfügbar sein.</li>
236           </ul>
237           <button type=submit name=action value=move>Verschieben</button>
238           <button type=submit name=action value=cancel>Abbrechen</button>
239         EOF
240 }
241 l10n_renamepage(){  # TRANSLATION
242   cat <<-EOF
243           <h1>Seite Umbenennen</h1>
244           <p class="pageid">$(HTML "${page}")</p>
245           <input autocomplete="off" name="newname" value="$(HTML "$name")" placeholder="Neuer Name">
246           <ul>
247             <li>Eine Seite mit dem neuen Namen darf nicht schon vorhanden sein.</li>
248             <li>Sie müssen die Berechtigung haben, Seiten an diesem Ort anzulegen.</li>
249             <li>Alle Unterseiten werden unter dem neuen Pfad verfügbar gemacht.</li>
250             <li>Unterseiten werden unter ihrem aktuellen Pfad nicht mehr verfügbar sein.</li>
251           </ul>
252           <button type=submit name=action value=rename>Umbenennen</button>
253           <button type=submit name=action value=cancel>Abbrechen</button>
254         EOF
255 }
256 l10n_deletepage(){  # TRANSLATION
257   cat <<-EOF
258           <h1>Seite Löschen</h1>
259           <p class="pageid">$(HTML "${page}")</p>
260           <p>Diese Seite und all ihre Anhänge werden gelöscht.</p>
261           <input type=checkbox name=delete_subpages value=true id=delsub><label for=delsub>Unterseiten löschen</label>
262           <ul>
263         EOF
264   [ "$REV_PAGES" = true ] \
265   && printf '    <li>Vergangene Revisionen der Seitentextes (einschließlich der aktuellen) bleiben verfügbar und können wiederhergestellt werden.</li>'
266   [ "$REV_PAGES" = true -a "$REV_ATTACHMENTS" = true ] \
267   && printf '    <li>Anhänge können ebenfalls wiederhergestellt werden.</li>' \
268   || printf '    <li>Anhänge werden vollständig gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden.</li>'
269   cat <<-EOF
270             <li class="delsub">Unterseiten sind nicht betroffen und bleiben normal verfügbar.</li>
271           </ul>
272           <button type=submit name=action value=delete>Löschen</button>
273           <button type=submit name=action value=cancel>Abbrechen</button>
274         EOF
275 }