]> git.plutz.net Git - shellwiki/blob - l10n/de.sh
updated copyright notices
[shellwiki] / l10n / de.sh
1 #!/bin/sh
2
3 # Copyright 2023 - 2024 Paul Hänsch
4
5 # Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any
6 # purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
7 # copyright notice and this permission notice appear in all copies.
8
9 # THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES
10 # WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
11 # MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
12 # SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
13 # WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN
14 # ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR
15 # IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
16
17 export LC_TIME=de_DE.UTF-8
18
19 _l10n_de(){
20 case $* in
21   'Page names containing newline character are not allowed') printf 'Seitennamen mit Zeilenumbruch sind nicht erlaubt';;
22              'Page names starting with "#" are not allowed') printf 'Seitennamen dürfen nicht mit "#" anfangen';;
23                                          'Formdata invalid') printf 'Formulardaten ungültig';;
24                                        'Page name required') printf 'Seitenname erforderlich';;
25                                       'Page exists already') printf 'Seite existiert schon';;
26           "You don't have permission to write to this page") printf 'Keine Berechtigung auf diese Seite zu schreiben';;
27                           'Unable to lock page for editing') printf 'Kann Seite nicht zum bearbeiten sperren';;
28                                     'TRANSLATION NOT FOUND') printf 'Übersetzung nicht gefunden';;
29                'The presented URL schema cannot be handled') printf 'Das angegeben URL Schema kann nicht verarbeitet werden';;
30                                                   'missing') printf 'fehlt';;
31                                                  'outdated') printf 'veraltet';;
32                                                   'current') printf 'aktuell';;
33                                                      'View') printf 'Anzeigen';;
34                                                      'Edit') printf 'Bearbeiten';;
35                                               'Attachments') printf 'Anhänge';;
36                                                 'Revisions') printf 'Revisionen';;
37                                                    'Rename') printf 'Umbenennen';;
38                                                      'Move') printf 'Verschieben';;
39                                                    'Delete') printf 'Löschen';;
40                                                    'Update') printf 'Aktualisieren';;
41                                                    'Cancel') printf 'Abbrechen';;
42                                                    'Editor') printf 'Editor';;
43                                                    'Syntax') printf 'Syntax';;
44                                                 'page name') printf 'Seitenname';;
45                                                    'Upload') printf 'Hochladen';;
46                                                  'Move To:') printf 'Verschieben nach:';;
47              'Latest changes to the original language page') printf 'Letzte Änderungen der originalsprachlichen Seite';;
48               'GIT is not available to handle revisioning.') printf 'GIT steht nicht zur Verfügung um Revisionierung zu handhaben';;
49                                            '(never edited)') printf '(nie bearbeitet)';;
50                                         "Attachment rename") printf "Anhänge umbenennen";;
51                                                   "Errors:") printf "Fehler:";;
52                                "Files could not be renamed") printf "Dateien konnten nicht umbenannt werden";;
53                                        "Files were renamed") printf "Dateien wurden umbenannt";;
54                                                        "OK") printf "OK";;
55                           "Some files could not be renamed") printf "Einige Dateien konnten nicht umbenannt werden";;
56                                     "Successfully renamed:") printf "Erfolgreich umbenannt:";;
57                   "A location of that name already exists.") printf "Ein Ort mit diesem Namen existiert bereits.";;
58 "A page of that name already exists at the given location.") printf "Eine Seite mit diesem namen gibt es schon am angegebenen Ort.";;
59                        "The given location does not exist.") printf "Den angegebenen Ort gibt es nicht.";;
60                                       "Missing parameters.") printf "Fehlende Parameter.";;
61                                            "Pages deleted:") printf "Seiten gelöscht:";;
62                                            "Search results") printf "Suchergebnisse";;
63                                                    "Search") printf "Suche";;
64                                                           *) printf %s\\n "$*";;
65 esac
66 }
67
68 _(){ _l10n_de "$@"; }
69
70 user_register_email() {  # TRANSLATION
71   "$SENDMAIL" -t -f "$MAILFROM" <<-EOF
72         From: ${MAILFROM}
73         To: ${email}
74         Subject: Ihre Benutzeranmeldung für ${HTTP_HOST%:*}
75
76         Jemand hat versucht ein Benutzerkonto mit dieser Email-Adresse zu erstellen.
77
78         Sie können Ihr Benutzerkonto aktivieren, indem Sie auf diesen Link klicken:
79
80             ${SCHEMA}://${HTTP_HOST}${_BASE}${PATH_INFO}?user_confirm=${uid}+$(session_mac "$uid")
81
82         Der Registrierungslink wird nach $((USER_CONFIRMEXPIRE / 3600)) Stunden ungültig.
83
84         Falls Sie kein Konto bei ${HTTP_HOST%:*} beantragt haben, hat wahrscheinlich
85         jemand anderes versehentlich Ihre Emain-Adresse dort eingegeben. In diesem Fall
86         ignorieren Sie bitte diese Email und wir löschen Ihre Email-Adresse in den
87         nächsten Tagen aus unserer Datenbank.
88
89         Dies ist eine automatische Email. Eine direkte Antwort wird nicht empfangen.
90         --
91         Automat zur Kontenregistrierung.
92         EOF
93 }
94 user_invite_email(){  # TRANSLATION
95   "$SENDMAIL" -t -f "$MAILFROM" <<-EOF
96         From: ${MAILFROM}
97         To: ${email}
98         Subject: Sie wurden zu ${HTTP_HOST%:*} eingeladen
99
100         ${USER_NAME:-Jemand} hat eine Einladung an diese Email-Adresse ausgesprochen.
101
102         ${message}
103
104         Sie können Ihr Benutzerkonto aktivieren, indem Sie auf diesen Link klicken:
105
106             ${SCHEMA}://${HTTP_HOST}${_BASE}${PATH_INFO}?user_confirm=${uid}+$(session_mac "$uid")
107
108         Der Registrierungslink wird nach $((USER_CONFIRMEXPIRE / 3600)) Stunden ungültig.
109
110         Falls Sie nicht wissen worum es hier geht, hat wahrscheinlich jemand anderes
111         versehentlich Ihre Emain-Adresse dort eingegeben. In diesem Fall ignorieren
112         Sie bitte diese Email und wir löschen Ihre Email-Adresse in den nächsten
113         Tagen aus unserer Datenbank.
114
115         Dies ist eine automatische Email. Eine direkte Antwort wird nicht empfangen.
116         --
117         Automat zur Kontenregistrierung.
118         EOF
119 }
120 w_user_register_disabled(){  # TRANSLATION
121   cat <<-EOF
122         [div #user_register .disabled
123         Die Registrierung von Benutzerkonten ist deaktiviert.
124         ]
125         EOF
126 }
127 w_user_register_sendmail(){  # TRANSLATION
128   cat <<-EOF
129         [form #user_register .registeremail method=POST
130           [p Wir schicken eine Aktivierungsmail an Ihre Email-Adresse.
131             Sie können mit der Registierung fortfahren, sobald Sie den
132             Aktivierungslink in dieser Email anklicken.]
133           [input type=email name=email placeholder="Email Adresse"]
134           [submit "action" "user_register" Registrieren]
135         ]
136         EOF
137 }
138 w_user_register_direct(){  # TRANSLATION
139   cat <<-EOF
140         [form #user_register .registername method=POST
141           [input name=uname placeholder="Benutzername wählen" tooltip="Ihr Benutzername darf jedes Zeichen, außer dem @-Zeichen enthalten. Er muss mindestens drei Zeichen lang sein und mit einem Buchstaben anfangen." pattern="^\[\\\\p{L}\]\[\\\\p{L}0-9 -~\]{2,127}$" autocomplete=off]
142           [input type=password name=pw placeholder="Passwort wählen" pattern=".{6,}"]
143           [input type=password name=pwconfirm placeholder="Passwort bestätigen" pattern=".{6,}"]
144           [submit "action" "user_register" Registrieren]
145         ]
146         EOF
147 }
148 w_user_confirm_proceed(){  # TRANSLATION
149   cat <<-EOF
150         [form #user_confirm method=POST
151           [input type=hidden name=uid value="${uid}"]
152           [input type=hidden name=signature value="${signature}"]
153           $([ "$EMAIL" != '\' ] && printf \
154             '[input disabled=disabled value="%s" placeholder="Email Adresse"]' "$(UNSTRING "$EMAIL" |HTML)"
155           )
156           [input name=uname placeholder="Benutzername wählen" tooltip="Ihr Benutzername darf jedes Zeichen, außer dem @-Zeichen enthalten. Er muss mindestens drei Zeichen lang sein und mit einem Buchstaben anfangen." pattern="^\[\\\\p{L}\]\[\\\\p{L}0-9 -~\]{2,127}$" autocomplete=off]
157           [input type=password name=pw placeholder="Passwort wählen" pattern=".{6,}"]
158           [input type=password name=pwconfirm placeholder="Passwort bestätigen" pattern=".{6,}"]
159           [submit "action" "user_confirm" Registrierung Abschließen]
160         ]
161         EOF
162 }
163 w_user_confirm_expired(){  # TRANSLATION
164   cat <<-EOF
165         [div #user_confirm .expired
166           [p Diser Aktivierungslink ist nicht mehr gültig.]
167         ]
168         EOF
169 }
170 w_user_confirm_invalid(){  # TRANSLATION
171   cat <<-EOF
172         [div #user_confirm .invalid
173           [p Dieser Aktivierungslink ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass Sie den gesamten Aktivierungslink aus Ihrer Email kopiert haben und achten Sie darauf, keine Zeilenumbrüche mit zu kopieren.]
174         ]
175         EOF
176 }
177 w_user_invite_email(){  # TRANSLATION
178   cat <<-EOF
179         [form #user_invite method=POST
180           [input placeholder="Email-Empfänger" name=email autocomplete=off]
181           [textarea name="message" placeholder="Nachricht an Empfänger" . ]
182           [submit "action" "user_invite" Einladung Senden]
183         ]
184         EOF
185 }
186 w_user_invite_link(){  # TRANSLATION
187   cat <<-EOF
188         [div #user_invite .link
189           [p Ein anonymes Benutzerkonto wurde angelegt. Schicken Sie den folgenden Link an den vorgesehene Person, so dass sie ihr Benutzerkonto annehmen kann. Der Link ist für $((USER_CONFIRMEXPIRE / 3600)) Stunden gültig.]
190           [a href="$(HTML "$invlink")" . $(HTML "$invlink")]
191
192           [p [a href="#" . Ein weiteres Konto anlegen]]
193         ]
194         EOF
195 }
196 w_user_invite_deny(){  # TRANSLATION
197   cat <<-EOF
198         [div #user_invite .notallowed
199           Nur angemeldete Benutzer können einen Einladungslink an Andere versenden.
200         ]
201         EOF
202 }
203 w_user_login_logon(){  # TRANSLATION
204   cat <<-EOF
205         [form #user_login .login method=POST
206           [input name=uname placeholder="Benutzername oder Email-Adresse"]
207           [input type=password name=pw placeholder="Passwort"]
208           [submit "action" "user_login" Anmelden]
209         ]
210         EOF
211 }
212 w_user_login_logoff(){  # TRANSLATION
213   cat <<-EOF
214         [form #user_login .logout method=POST
215           [p Logged in as [span . $(HTML ${USER_NAME})]]
216           [submit "action" "user_logout" Abmelden]
217         ]
218         EOF
219 }
220
221 l10n_immutablepage(){  #TRANSLATION
222   cat <<-EOF
223           <h1>Unveränderliche Seite</h1>
224           Dies ist eine Kernseite des Wikisystems. Name und Ort können nicht verändert werden.
225           Sie können jedoch den Inhalt der Seite ändern und Sie können ACLs nutzen um die Seite zu verstecken.
226         EOF
227 }
228 l10n_movepage(){  # TRANSLATION
229   cat <<-EOF
230           <h1>Seite verschieben</h1>
231           <p class="pageid">$(HTML "${page}")</p>
232           <input list="locations" autocomplete="off" name="newlocation" value="$(HTML "$location")" placeholder="Neuer Ort">
233           <ul>
234             <li>Eine Seite mit dem selben Namen darf nicht schon vorhanden sein.</li>
235             <li>Sie müssen die Berechtigung haben, Seiten an diesem Ort anzulegen.</li>
236             <li>Alle Unterseiten werden unter dem neuen Pfad verfügbar gemacht.</li>
237             <li>Unterseiten werden unter ihrem aktuellen Pfad nicht mehr verfügbar sein.</li>
238           </ul>
239           <button type=submit name=action value=move>Verschieben</button>
240           <button type=submit name=action value=cancel>Abbrechen</button>
241         EOF
242 }
243 l10n_renamepage(){  # TRANSLATION
244   cat <<-EOF
245           <h1>Seite Umbenennen</h1>
246           <p class="pageid">$(HTML "${page}")</p>
247           <input autocomplete="off" name="newname" value="$(HTML "$name")" placeholder="Neuer Name">
248           <ul>
249             <li>Eine Seite mit dem neuen Namen darf nicht schon vorhanden sein.</li>
250             <li>Sie müssen die Berechtigung haben, Seiten an diesem Ort anzulegen.</li>
251             <li>Alle Unterseiten werden unter dem neuen Pfad verfügbar gemacht.</li>
252             <li>Unterseiten werden unter ihrem aktuellen Pfad nicht mehr verfügbar sein.</li>
253           </ul>
254           <button type=submit name=action value=rename>Umbenennen</button>
255           <button type=submit name=action value=cancel>Abbrechen</button>
256         EOF
257 }
258 l10n_deletepage(){  # TRANSLATION
259   cat <<-EOF
260           <h1>Seite Löschen</h1>
261           <p class="pageid">$(HTML "${page}")</p>
262           <p>Diese Seite und all ihre Anhänge werden gelöscht.</p>
263           <input type=checkbox name=delete_subpages value=true id=delsub><label for=delsub>Unterseiten löschen</label>
264           <ul>
265         EOF
266   [ "$REV_PAGES" = true ] \
267   && printf '    <li>Vergangene Revisionen der Seitentextes (einschließlich der aktuellen) bleiben verfügbar und können wiederhergestellt werden.</li>'
268   [ "$REV_PAGES" = true -a "$REV_ATTACHMENTS" = true ] \
269   && printf '    <li>Anhänge können ebenfalls wiederhergestellt werden.</li>' \
270   || printf '    <li>Anhänge werden vollständig gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden.</li>'
271   cat <<-EOF
272             <li class="delsub">Unterseiten sind nicht betroffen und bleiben normal verfügbar.</li>
273           </ul>
274           <button type=submit name=action value=delete>Löschen</button>
275           <button type=submit name=action value=cancel>Abbrechen</button>
276         EOF
277 }