From: Paul Hänsch Date: Wed, 8 Jan 2020 18:42:23 +0000 (+0100) Subject: included localisation from prescriptions X-Git-Url: https://git.plutz.net/?a=commitdiff_plain;h=72d2ed4f81cdb0caad4a8e39ecd4ed577017c542;p=lobster included localisation from prescriptions --- diff --git a/therapies/l10n.sh b/therapies/l10n.sh index bac84e7..d03357c 100755 --- a/therapies/l10n.sh +++ b/therapies/l10n.sh @@ -20,16 +20,49 @@ l10n(){ local word [ $# -eq 0 ] && read -r word || word="$1" case $word in - prescriptionlist) printf "Zur Verordnungsliste";; - delete_session) printf "Therapiesitzung entfernen";; - therapist) printf "Therapeut";; - number) printf "Nr.";; - signature) printf "Un­ter­schrift";; - weekly) printf "p. Woche";; - notes) printf "Notizen";; - trailsave) printf "Speichern für weitere Felder";; - # *) . $_EXEC/templates/text_prescriptions.sh - # l10n "$word" - # ;; + therapy_prescription) printf '%s\n' "Heil­mit­tel­ver­ord­nung";; + prescriptions_current) printf '%s\n' "Aktuelle Verordnungen";; + prescriptions_past) printf '%s\n' "Frühere Verordnungen";; + newprescription) printf '%s\n' "Neue Verordnung";; + date) printf '%s\n' "Datum";; + name) printf '%s\n' "Name d. Versicherten";; + bday) printf '%s\n' "geb. am";; + addcontrib) printf '%s\n' "Zuzahlung";; + contribconfirm) printf '%s\n' "Zuzahlung erfolgt am...";; + contribreceipt) printf '%s\n' "Quit­tung heraus­ge­ge­ben";; + prescreviewed) printf '%s\n' "Verordnung geprüft";; + prescreview) printf '%s\n' "Verordnung prüfen!";; + quantity) printf '%s\n' "Ver­ord­nungs­men­ge";; + remidy) printf '%s\n' "Heil­mit­tel nach Maß­ga­be des Ka­ta­lo­ges";; + prescfirst) printf '%s\n' "Erst­ver­ord­nung";; + prescfollow1) printf '%s\n' "1. Folge-­VO";; + prescfollow2) printf '%s\n' "2. Folge-­VO";; + prescother) printf '%s\n' "VO außer­halb des Re­gel­falls";; + presccontinual) printf '%s\n' "Lang­frist­ver­ord­nung";; + grouptherapy) printf '%s\n' "Grup­pen­the­ra­pie";; + housecall) printf '%s\n' "Haus­be­such";; + report) printf '%s\n' "The­ra­pie­be­richt";; + indicator) printf '%s\n' "In­di­ka­tions­schlüssel";; + icd10) printf '%s\n' "ICD-10-Code";; + indicator_reading) printf '%s\n' "Befund Beschreibung";; + insurance) printf '%s\n' "Krankenkasse bzw. Kostenträger";; + prescription_by_catalogue) printf '%s\n' "Verordnung nach Maßgabe des Kataloges (Regelfall)";; + therapy_start) printf '%s\n' "Be­hand­lungs­be­ginn spä­test. am";; + quantity_weekly) printf '%s\n' "An­zahl pro Wo­che";; + save) printf '%s\n' "Speichern";; + cancel) printf '%s\n' "Abbrechen";; + delete) printf '%s\n' "Löschen";; + therapy) printf '%s\n' "Zur Therapie";; + + prescriptionlist) printf '%s\n' "Zur Verordnungsliste";; + delete_session) printf '%s\n' "Therapiesitzung entfernen";; + therapist) printf '%s\n' "Therapeut";; + number) printf '%s\n' "Nr.";; + signature) printf '%s\n' "Un­ter­schrift";; + weekly) printf '%s\n' "p. Woche";; + notes) printf '%s\n' "Notizen";; + trailsave) printf '%s\n' "Speichern für weitere Felder";; + + *) HTML "$word";; esac }