]> git.plutz.net Git - lobster/blob - therapies/l10n.sh
updated escape vcf functions
[lobster] / therapies / l10n.sh
1 # Copyright 2016, 2020 Paul Hänsch
2 #
3 # This file is part of Confetti.
4
5 # Confetti is free software: you can redistribute it and/or modify
6 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
9
10 # Confetti is distributed in the hope that it will be useful,
11 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
13 # GNU Affero General Public License for more details.
14
15 # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
16 # along with Confetti.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. 
17
18 #. $_EXEC/templates/text_prescriptions.sh
19 l10n(){
20   local word
21   [ $# -eq 0 ] && read -r word || word="$1"
22   case $word in
23     therapy_prescription) printf '%s\n' "Heil&shy;mit&shy;tel&shy;ver&shy;ord&shy;nung";;
24     prescriptions_current) printf '%s\n' "Aktuelle Verordnungen";;
25     prescriptions_past) printf '%s\n' "Frühere Verordnungen";;
26     newprescription) printf '%s\n' "Neue Verordnung";;
27     date) printf '%s\n' "Datum";;
28     name) printf '%s\n' "Name d. Versicherten";;
29     bday) printf '%s\n' "geb. am";;
30     addcontrib) printf '%s\n' "Zuzahlung";;
31     contribconfirm) printf '%s\n' "Zuzahlung erfolgt am...";;
32     contribreceipt) printf '%s\n' "Quit&shy;tung heraus&shy;ge&shy;ge&shy;ben";;
33     prescreviewed) printf '%s\n' "Verordnung geprüft";;
34     prescreview) printf '%s\n' "Verordnung prüfen!";;
35     quantity) printf '%s\n' "Ver&shy;ord&shy;nungs&shy;men&shy;ge";;
36     remidy) printf '%s\n' "Heil&shy;mit&shy;tel nach Maß&shy;ga&shy;be des Ka&shy;ta&shy;lo&shy;ges";;
37     prescfirst) printf '%s\n' "Erst&shy;ver&shy;ord&shy;nung";;
38     prescfollow1) printf '%s\n' "1. Folge-&shy;VO";;
39     prescfollow2) printf '%s\n' "2. Folge-&shy;VO";;
40     prescother) printf '%s\n' "VO außer&shy;halb des Re&shy;gel&shy;falls";;
41     presccontinual) printf '%s\n' "Lang&shy;frist&shy;ver&shy;ord&shy;nung";;
42     grouptherapy) printf '%s\n' "Grup&shy;pen&shy;the&shy;ra&shy;pie";;
43     housecall) printf '%s\n' "Haus&shy;be&shy;such";;
44     report) printf '%s\n' "The&shy;ra&shy;pie&shy;be&shy;richt";;
45     indicator) printf '%s\n' "In&shy;di&shy;ka&shy;tions&shy;schlüssel";;
46     icd10) printf '%s\n' "ICD-10-Code";;
47     indicator_reading) printf '%s\n' "Befund Beschreibung";;
48     insurance) printf '%s\n' "Krankenkasse bzw. Kostenträger";;
49     prescription_by_catalogue) printf '%s\n' "Verordnung nach Maßgabe des Kataloges (Regelfall)";;
50     therapy_start) printf '%s\n' "Be&shy;hand&shy;lungs&shy;be&shy;ginn spä&shy;test. am";;
51     quantity_weekly) printf '%s\n' "An&shy;zahl pro Wo&shy;che";;
52     save) printf '%s\n' "Speichern";;
53     cancel) printf '%s\n' "Abbrechen";;
54     delete) printf '%s\n' "Löschen";;
55
56     therapy) printf '%s\n' "Therapie";;
57     therapies) printf '%s\n' "Therapien";;
58
59     prescriptionlist) printf '%s\n' "Zur Verordnungsliste";;
60     delete_session) printf '%s\n' "Therapiesitzung entfernen";;
61     therapist) printf '%s\n' "Therapeut";;
62     number) printf '%s\n' "Nr.";;
63     signature) printf '%s\n' "Un&shy;ter&shy;schrift";;
64     weekly) printf '%s\n' "p. Woche";;
65     notes) printf '%s\n' "Notizen";;
66     trailsave) printf '%s\n' "Speichern für weitere Felder";;
67
68     *) HTML "$word";;
69   esac
70 }